某次在spotify上聽到這首一直重複「哈利路亞」的歌,既不像古典詩歌的莊嚴肅穆、也不像流行歌的喧囂嘈雜。上網查才發現這個1960年代出生的歌手Amy Grant,而且他還是個福音、流行樂壇雙棲歌手,拿過多做Grammy award。

       「哈利路;Hallelu-」的意思是「要讚美」,「亞,-ja」的意思是「雅巍」,通常翻譯為耶和華或者上主。因此合在一起,就是「你們要讚美耶和華」。

       《勝過一句哈利路亞》點我聽歌

God loves a lullaby

In a mother's tears in the dead of night

Better than a Hallelujah sometimes

 

God loves the drunkard's cry

The soldier's plea not to let him die

Better than a Hallelujah sometimes

 

We pour out our miseries

God just hears a melody

Beautiful, the mess we are

The honest cries of breaking hearts

Are better than a Hallelujah

 

The woman holding on for life

The dying man giving up the fight

Are better than a Hallelujah sometimes

 

The tears of shame for what's been done

The silence when the words won't come

Are better than a Hallelujah sometimes

 

We pour out our miseries

God just hears a melody

Beautiful the mess we are

The honest cries of breaking hearts

Are better than a Hallelujah

 

Better than a church bell ringing

Better than a choir singing out, singing out

 

We pour out our miseries

God just hears a melody

Beautiful, the mess we are

The honest cries of breaking hearts

Are better than a Hallelujah

 

(Better than a Hallelujah sometimes)

Better than a Hallelujah

(Better than a Hallelujah sometimes)

 

        我很喜歡這首歌,因為有些時候,世界給人一種好像必須維持在一種正面思考的樂觀狀態,不容許有軟弱低迷的狀態。但其實人都有喜怒哀樂,這是神賦與我們的性格。「真實」的在上帝面前表現自己的情緒,不是軟弱、而是真實,不是逞強、而是坦承。這首歌(暫不稱為詩歌)的歌詞在在的重複:

有些時候,上帝更喜愛我們的淚水

有些時候,上帝更喜愛我們真實的懊悔

當我們在上帝面前傾倒出我們的哀愁,

上帝聽到的是美麗的旋律

有時堅持地活下去,咬牙撐過每一個難關、

有時放手交託給主,對生命的執著鬆手

因羞恥所留下的眼淚、那些無話可說的時刻,

是此時無聲勝有聲的讚美

勝於教堂的鐘響、勝於詩班的樂音

        最近在讀期末考的醫學心理學,Kübler-Ross model 的哀傷反應五階段:Denial >> Angry >> Bargaining >> Depression >> Acceptance 描述每個人對於哀傷的反應,有時連續發生、有時同時發生,這些都是人正常的情緒反應;不正常的壓抑情緒是對身心都不健康的。在痛苦的時候,就表現出來吧!找個人抒發吧!若你是基督徒,要知道我們的上帝也是顧念我們的,「神所要的祭就是憂傷的靈,神啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看(詩篇51:17)」,如詩人大衛所言,上帝更重視我們內心的真實。

        所以,想哭的時候,就大哭一場吧!走不下去的時候,就放過自己吧!自己做不來的時候,就交給上帝吧!

2017.1.10

考完女性生殖系統疾病的夜晚

arrow
arrow

    花花 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()